葡萄柚和普通的柚子有什麼區別嗎?

葡萄柚和普通的柚子有什麼區別嗎?使用者28627710097595592020-01-14 16:08:02

是這樣子的,中文很多同音字會弄混很多舶來品,尤其是再分類學上面,比如:橘和桔 ,其實是不同的概念,這時候借鑑英語來進行分類回方便,明瞭許多。首先想說的是,你說的血柚我不知道是不是指的是血橙,下面會有圖,你比較一下。我們常說的橙,橘子,柚子,都是屬於柑橘屬(不是桔),西柚=葡萄柚,它和血橙都屬於一個柑橘屬下的一個種 C。 × sinensis, 而柚子是另外一個屬 C。 maxima, 而柑橙和柚子雜交得來的西柚(葡萄柚)又是另外一個屬 C。 × paradisi。 所以簡單來說:西柚=葡萄柚≠柚子 甘橙 x 柚子=西柚(葡萄柚)。具體關係我做了一幅圖方便大家看,轉載請註明出處及作者。補充說明1:我們從小到大吃的“橘子” 其實是叫mandarinorange “ 有中國特色的橙子(笑)”,它是單獨的一個種補充說明2:日語中常見的ゆず寫成漢字是柚子,但是不是中文的柚子,它是獨立的一個屬C。 reticulata,和香橙是一個東西但中日地域不同還是有些許差別以下是為了大家更好地瞭解橘子和她的親戚們,從網上找的圖sweetorange 甘橙bloodorange 血橙navel orange 臍橙pomelo 柚子grapefruit 西柚(葡萄柚)日語:グレープフルーツmandarin orange 橘子(也有地方叫桔子)最後是日本常見的ゆず柚子(日語)日語發音是yuzu英文名:Citrus junos 或 yuzu 中文是香橙。雖是一類東西但是因為地域原因長得還是有些不一樣中國的香橙水份要多一些,表面也比較光滑,而日本的ゆず表面比較粗糙,裡面水分也少。香橙為什麼花幾個小時整理這些橘子的親戚們?我也不知道啊,搞不清楚心裡不舒坦(笑)資料來源Grapefruit - WikipediaPomelo - WikipediaCitrus junos - Wikipedia