應該不是,陽光形容光線亮度變化的話,後面正明媚就是說光線亮麗,是正確的。要是陽光就表現光線的亮度,陽光明媚也應該可以。
“陽光正明媚是不是病句”?
這是病句,正確說法是“陽光明媚”!
應該不病。
是病句。
1。“正”是副詞,表示行為動作在進行之中,一般修飾動詞。修飾“明媚”可改用“真”、“好”等表示程度的副詞。
2。“陽光明媚”是約定俗成的短語,增一字或減一字都是不合適的。
3。從語義上說,陽光的意象總是明媚的,相當於英語裡的一般現在時,而不是一般進行時。
應該不是,陽光形容光線亮度變化的話,後面正明媚就是說光線亮麗,是正確的。要是陽光就表現光線的亮度,陽光明媚也應該可以。
“陽光正明媚是不是病句”?
這是病句,正確說法是“陽光明媚”!
應該不病。
是病句。
1。“正”是副詞,表示行為動作在進行之中,一般修飾動詞。修飾“明媚”可改用“真”、“好”等表示程度的副詞。
2。“陽光明媚”是約定俗成的短語,增一字或減一字都是不合適的。
3。從語義上說,陽光的意象總是明媚的,相當於英語裡的一般現在時,而不是一般進行時。