植脂末的英文應該是:non-dairy creamer,有些進口食品中文標籤中把它譯成為脫脂奶粉是誤導。可以看下它的配料表是否有上述的英文單詞。脫脂奶粉的正確的英文名是:skim milk powder,兩者完全是兩個概念。原則上如果速溶咖啡的成份表上只印有skim milk powder的,就是不含植脂末的。
植脂末的英文應該是:non-dairycreamer,有些進口食品中文標籤中把它譯成為脫脂奶粉是誤導。可以看下它的配料表是否有上述的英文單詞。脫脂奶粉的正確的英文名是:skimmilkpowder,兩者完全是兩個概念。原則上如果速溶咖啡的成份表上只印有skimmilkpowder的,就是不含植脂末的。