泰州話捲舌頭,跟周莊那邊差不多,快了不太容易聽的懂,興化話是特殊語種,興化話最後喜歡加上哇,涼,哩。絕大多數都差不多,個別特殊的詞有一些區別,這個東西只能言傳身教,在文字上無法具體的區展現,兩個方言有異曲同工之妙,需要去自己體會。
基本上區別不大,興化話語氣詞比較重,興化話最後喜歡加上哇,涼,哩。興化話跟泰州話基本差不多,就是個別字興化話尾音較重,吐字比較拉長音。
泰州話有點捲舌,比如吃飯叫拆飯,興化話有點拖音
泰州與興化是緊鄰,是文化最接近的城市,先有泰州,後有興化。
泰州方言與興化方言有一定區別,大同小異。
興化方言屬於北方方言區,而泰州因為緊靠揚州,與揚州的語言更接近。
泰州話受洪巢片的揚州話影響更大些,興化話雖地處泰州市境內最北端但是可能由於地勢低窪,湖蕩縱橫反倒存留了更多的通泰片的特徵